1) I saw Joan and other interesting women.
2) I saw Joan and other, interesting women.
In which case do you know that Joan is definitely interesting?
In which case do you know that Joan is definitely not interesting?
Gratefully, and wishing everybody a Happy New Year,
Navi.
comma question
comma question
Post actions:Re: comma question
In my opinion the second one doesn't make sense.
Post actions:
Signature: All those years gone to waist!
Bob in Wales
Re: comma question
I disagree with Bob that 2) makes no sense. I read its meaning as follows:
- I saw Joan.
- I also saw other women. These (in contrast to Joan) I found interesting.
The comma between 'other' and 'interesting' in 2) marks them off from each other, making them separate and distinct descriptors. This separateness also serves to contrast the interesting quality of these women with the implied boringness of Joan. (In speech, you would insert a noticeable pause here and give extra emphasis to the word 'interesting'.)
Post actions:
- I saw Joan.
- I also saw other women. These (in contrast to Joan) I found interesting.
The comma between 'other' and 'interesting' in 2) marks them off from each other, making them separate and distinct descriptors. This separateness also serves to contrast the interesting quality of these women with the implied boringness of Joan. (In speech, you would insert a noticeable pause here and give extra emphasis to the word 'interesting'.)
Re: comma question
I was tempted to agree with Bob on the basis that a "what" was needed to complete "Joan and other what" .
But a few more thoughts, in this more liberal world we must inhabit, led me to : "Joan and partner", "Joan plus one". Then "Joan and other" became a homosexual couple.
In this scenario one might imagine that the speaker was suggesting that both Joan and her female partner were both interesting people. And to a more reserved speaker the "interesting couple" may be arched such that it was the mere coupling of the two females that was the interesting part.
Post actions:
But a few more thoughts, in this more liberal world we must inhabit, led me to : "Joan and partner", "Joan plus one". Then "Joan and other" became a homosexual couple.
In this scenario one might imagine that the speaker was suggesting that both Joan and her female partner were both interesting people. And to a more reserved speaker the "interesting couple" may be arched such that it was the mere coupling of the two females that was the interesting part.
Signature: tony
With the right context almost anything can sound appropriate.
With the right context almost anything can sound appropriate.
Re: comma question
Tony's reading is interesting. Your mind works in strange ways, Tony. But the reading is valid.
Erik is right, but I would personally tend to fully offset the "interesting" with a comma each side to force that reading. I suspect I am on my own with that one, though. I use commas very generously!
Post actions:
Erik is right, but I would personally tend to fully offset the "interesting" with a comma each side to force that reading. I suspect I am on my own with that one, though. I use commas very generously!
Signature: Phil White
Non sum felix lepus
Non sum felix lepus
End of topic.