a farmers union annual meeting

This formerly read-only archive of threads dates back to 1996, but as of March 2007 is open to new postings. For technical reasons, the early dates shown do not accurately reflect the actual date of posting.

Feel free to add new postings to any of the existing threads in the archived forums, but please create any new language-related threads in one of the Language Discussion Forums.
Post Reply

a farmers union annual meeting

Post by Archived Topic » Thu Dec 20, 2001 8:27 pm

this is a pargraph out of an article for the paper:

Several youth were present and awarded door prizes. They blessed the night with their voices in singing the dinner prayer for the group.
Submitted by ( - )
ACCESS_POST_ACTIONS
Signature: Topic imported and archived

a farmers union annual meeting

Post by Archived Reply » Thu Dec 20, 2001 8:41 pm

My goodness! That IS fascinating!

Thank you for sharing it with us!
Reply from Erik Kowal (Reading - England)
ACCESS_POST_ACTIONS
Signature: Reply imported and archived

a farmers union annual meeting

Post by Archived Reply » Thu Dec 20, 2001 8:56 pm

If it were submitted to me as a newspaper editor in that form, it would be severely edited. "They blessed the night . . ." would be edited to "They sang the dinner prayer."
As a former newspaper editor, I can say that correspondents were instructed to stick to basic facts, not pad their articles with mush.
Reply from Charles Becker (Murray KY - U.S.A.)
ACCESS_POST_ACTIONS
Signature: Reply imported and archived

a farmers union annual meeting

Post by Archived Reply » Thu Dec 20, 2001 9:10 pm

And shouldn't it be "several youths"?
Reply from Meirav Barkan (London - England)
ACCESS_POST_ACTIONS
Signature: Reply imported and archived

ACCESS_END_OF_TOPIC
Post Reply